Please use this identifier to cite or link to this item:
https://hdl.handle.net/10316.2/22613
Title: | Hysex, esox e irze | Authors: | Piel, Joseph M. | Issue Date: | 1947 | Publisher: | Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra, Instituto de Estudos Clássicos | Abstract: | Les dictionnaires enregistrent un «nom d’animal» hysex, au sensdou- teux, qui apparaît chez Pline Valérien. D’autre part, les anciennes chartes du Nord du Portugal nous ont conservé une dénomination de poisson, irçe, qu’un examen minutieux des documents en question nous permet d’identifier avec le saumon, qui encore de nos jours remonte certains fleuves du NO. de la Péninsule Ibérique. Cette forme ir%e est difficilement sépa- rabie de hysex et s,expliquerait par un accusatif îsïcem, qui du reste figure dans des textes médiévaux latins de la France (voir Du Cange, art. isix). Elle vient aussi jeter une lumière nouvelle sur le mot esox, nom d’un poisson du Rhin mentionné par Pline l’Ancien, qu’on ne savait s’il signi- fiait «saumon» ou «brochet». Il y a longtemps qu’on a reconnu le caractère celtique de esox et de bon nombre d’autres désignations latines de pois־ sons. Esox, isox (chez Isidore de Séville) et isex seraient des variantes du même mot. La forme isex aurait été apportée en Espagne par les Celtes qui, d’après M. Bosch Gimpera, s’installèrent vers l’an 500 avant J. C. en Galice et dans le Nord du Portugal, venus du Bas-Rhin. | URI: | https://hdl.handle.net/10316.2/22613 | ISSN: | 2183-1718 |
Appears in Collections: | HVMANITAS |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
humanitasi_artigo9.pdf | 764.7 kB | Adobe PDF |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.