Please use this identifier to cite or link to this item: https://hdl.handle.net/10316.2/30215
Title: A paisagem cultural do Buçaco: a singularidade de um território turístico e de lazer
Other Titles: Paysage culturel du Buçaco: le caractère unique d’un territoire touristique et des loisirs
Cultural landscape of Buçaco: the uniqueness of a touristic territory and leisure
Authors: Simões, Paulo Fernando Pereira Fabião
Keywords: Cultural Landscape;Cultural Tourism and Representations;Paysage Culturel;Représentation de Tourisme Culturel;Paisagem Cultural;Turismo Cultural;Representações
Issue Date: 2013
Publisher: Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra, Departamento de Geografia
Abstract: Ao longo dos tempos, o Buçaco serviu de cenário a acontecimentos do foro eclesiástico, militar, régio e romântico. O simbolismo representativo que o lugar carrega é uma realidade à qual não podemos ficar indiferentes. É um legado que nos foi deixado e merece ser protegido e dinamizado nos contextos de paisagem cultural, destino turístico e de lazer. A paisagem é dinâmica e por isso contém marcas deixadas por sucessivas transformações naturais e humanas. As paisagens são, também, património cultural, pois as pessoas identificam-se com determinadas porções de território, desenvolvem laços afetivos com ele e o território torna-se assim parte do(s) sujeito(s). Esta paisagem apresenta também uma forte centralidade ecológica, fato que, associado ao valor deste espaço geográfico enquanto memória lhe confere uma identidade singular com potencial para o desenvolvimento desta região.
Au fil du temps, le Buçaco a servi de toile de fond à des événements dans le forum ecclésiastique, militaire, royale et romantique. Le symbolisme représentant la place porte est une réalité à laquelle nous ne pouvons pas rester indifférents. C’est un héritage que nous ont laissé et mérite d’être protégée et rationalisés dans les contextes de paysage culturel, de loisirs et une destination touristique. Le paysage est dynamique et contient donc les marques laissées par des transformations successives de naturel et humain. Les paysages sont aussi le patrimoine culturel, parce que les gens s’identifient à certaines parties du territoire, et tout en développant des liens affectifs avec le territoire, le territoire devient une partie d’entre eux. Ce paysage a une forte centralité écologique, qui, associé à la valeur de la mémoire l’espace géographique, lui donne une identité unique pour le développement potentiel de cette région.
Over time, the Buçaco served as a backdrop to events in the ecclesiastical forum, military, royal and romantic. The symbolism representing the place carries is a reality to which we cannot remain indifferent. It is a legacy left to us and deserves to be protected and streamlined in the contexts of cultural landscape, leisure and tourist destination. The landscape is dynamic and therefore contains marks left by successive transformations of natural and human. The landscapes are also cultural heritage, because people identify with certain portions of territory, develop emotional ties with him and area becomes part of the subject. This landscape also has a strong ecological centrality, which, associated to the value of geographic space as memory, gives it a unique identity potential for the development of this region.
URI: https://hdl.handle.net/10316.2/30215
ISSN: 0871-1623
DOI: 10.14195/0871-1623_32_14
Appears in Collections:Cadernos de Geografia

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
cg32_artigo16.pdf603.88 kBAdobe PDFThumbnail
  
See online
Show full item record

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.