Please use this identifier to cite or link to this item:
https://hdl.handle.net/10316.2/37787
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.author | Vieira, Miguel Said | - |
dc.date.accessioned | 2015-10-30T10:24:39Z | |
dc.date.accessioned | 2020-10-04T00:49:57Z | - |
dc.date.available | 2015-10-30T10:24:39Z | |
dc.date.available | 2020-10-04T00:49:57Z | - |
dc.date.issued | 2015 | - |
dc.identifier.issn | 2182-8830 | - |
dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/10316.2/37787 | - |
dc.description.abstract | A ampliação das práticas de compartilhamento de artefatos culturais possibilitada pela digitalização e pelas redes tem levado pesquisadores a aplicar a noção de commons (ou “bens comuns”) ao domínio dos bens intelectuais — em casos como o software livre, a Wikipédia e a publicação científica em acesso aberto, por exemplo. Este artigo aborda questões linguísticas e terminológicas que envolvem esse conceito e suas traduções (em particular para o português): analisa algumas confusões frequentes em relação ao conceito, como a mistura das acepções jurídicas, econômicas e teológicas da expressão “bem comum”; apresenta diversas expressões usadas para nomeá-lo em outras línguas; e discute os méritos e desvantagens de algumas das opções existentes em português — principalmente da opção “bens comuns”. | por |
dc.description.abstract | The expansion of practices for sharing cultural artifacts made possible by digitization and communication networks has led researchers to apply the notion of commons to the field of intellectual property – in cases such as open-source software, Wikipedia, and open-access scientific publication, for example. This article deals with linguistic and terminological issues raised by this concept and its translations (in particular, into Portuguese); examines common sources of misunderstanding, such as the conflation of the legal, economic, and theological meanings of “commons”; reviews similar words and phrases in other languages; and discusses the merits and disadvantages of the existing options in Portuguese – mainly the option for “common goods” [“bens comuns”]. | eng |
dc.language.iso | por | - |
dc.publisher | Centro de Literatura Portuguesa | - |
dc.publisher | Imprensa da Universidade de Coimbra | - |
dc.rights | open access | - |
dc.subject | intellectual commons | eng |
dc.subject | commons | eng |
dc.subject | language | eng |
dc.subject | translation | eng |
dc.subject | bens comuns intelectuais | por |
dc.subject | commons | por |
dc.subject | linguagem | por |
dc.subject | tradução | por |
dc.title | Bens comuns: uma análise linguística e terminológica | por |
dc.type | article | - |
uc.publication.collection | Matlit v. 3, nº 1 | - |
uc.publication.firstPage | 99 | - |
uc.publication.issue | 1 | - |
uc.publication.lastPage | 110 | - |
uc.publication.location | Coimbra | - |
uc.publication.journalTitle | Matlit: Revista do Programa de Doutoramento em Materialidades da Literatura | - |
uc.publication.volume | 3 | por |
dc.identifier.doi | 10.14195/2182-8830_3-1_6 | - |
uc.publication.section | Secção Temática = Thematic Section | - |
uc.publication.orderno | 6 | - |
uc.publication.area | Artes e Humanidades | - |
uc.publication.manifest | https://dl.uc.pt/json/iiif/10316.2/37787/263916/manifest?manifest=/json/iiif/10316.2/37787/263916/manifest | - |
uc.publication.thumbnail | https://dl.uc.pt/retrieve/12077296 | - |
item.fulltext | With Fulltext | - |
item.grantfulltext | open | - |
Appears in Collections: | Matlit |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
bens_comuns.pdf | 535.18 kB | Adobe PDF |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.