Please use this identifier to cite or link to this item: https://hdl.handle.net/10316.2/37879
Title: The first Treatise on the Soul in China and its sources: an examination of the Spanish edition of the Lingyan lishao by Duceux
Authors: J., Thierrry Meynard S.
Keywords: Aristotelianism;De Anima;Jesuit Philosophy;China;F. Sambiasi;Aristotelismo;De Anima;Filosofia na Companhia de Jesus;China;F. Sambiasi
Issue Date: 2015
Publisher: Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra, Instituto de Estudos Filosóficos
Abstract: Em 1624 o Jesuíta italiano Francesco Sambiasi e o erudito e funcionário chinês Xu Guangqi publicaram Lingyan lishao [Humilde Ensaio de Discussão de Assuntos Relacionados com a Alma]. O presente estudo pretende ser um suplemento à recente edição do mesmo texto por Isabelle Duceux, demonstrando que o Lingyan lishao se funda no Comentário ao De Anima de Coimbra (1598). Fica também demonstrado que, neste processo de transmissão do discurso ocidental sobre a alma para a cultura chinesa, se deu uma nova configuração às fronteiras entre teologia e filosofia.
In 1624, the Italian Jesuit Francesco Sambiasi and the Chinese scholar-officer Xu Guangqi produced the Lingyan lishao [Humble Attempt at Discussing Matters Pertaining to the Soul]. My study serves as a supplement to the recent edition of the text by Isabelle Duceux, by showing how the Lingyan lishao takes its roots in the Coimbra De Anima commentary (1598). I show also that, in the process of transmitting the Western discourse of the soul to Chinese culture, the traditional boundaries between theology and philosophy were reshaped.
URI: https://hdl.handle.net/10316.2/37879
ISSN: 0872-0851
DOI: 10.14195/0872-0851_47_9
Rights: open access
Appears in Collections:Revista Filosófica de Coimbra

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
the_first_treatise_on_the_soul_in_china_and_its_sources.pdf4.5 MBAdobe PDFThumbnail
  
See online
Show full item record

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.