Please use this identifier to cite or link to this item: https://hdl.handle.net/10316.2/42152
Title: Pierre Hadot: reflexões sobre a noção de "cultura de si"
Authors: Stephan, Cassiana Lopes
Boganika, Luciane
Issue Date: 2017
Publisher: Imprensa da Universidade de Coimbra, Instituto de Estudos Filosóficos
Abstract: A presente tradução decorre do interesse em estudar os pormenores do diálogo entre Pierre Hadot e Michel Foucault no que concerne à Antiguidade filosófica. De fato, a comunicação “Reflexões sobre a noção de ‘cultura de si’” diz respeito ao texto que enseja e fundamenta o desenvolvimento desta pesquisa, iniciada no ano de 2013. Na ocasião, desconhecíamos a existência de uma tradução para o português da obra Exercices Spirituels et Philosophie Antique, na qual encontramos dois textos de Pierre Hadot explicitamente dedicados a Michel Foucault, a saber, “Un dialogue interrompu avec Michel Foucault: Convergences et Divergences” (Hadot, Exercices Spirituels, 1993, 305‑311) e “Refléxions sur la notion de ‘culture de soi’”. Estes textos foram elaborados após a prematura morte de Michel Foucault e neles Pierre Hadot pretendia dar continuidade a uma complexa conversa que se desencadeou no decorrer das investigações foucaultianas em relação às antigas asceses filosóficas, pois em diversas ocasiões Foucault se referiu aos estudos de Pierre Hadot sobre os exercícios espirituais (vd. A Hermenêutica do Sujeito, trad. de Márcio Alves da Fonseca e Salma Tannus Muchail, São Paulo: Martins Fontes, 2010, p. 194, p. 262, p. 347 e p. 375). Com efeito, optamos por traduzir apenas a comunicação “Refléxions sur la notion de ‘culture de soi’” em virtude da riqueza filosófica e filológica que este texto apresenta, já que nele Pierre Hadot desenvolveu uma interessante articulação entre os principais autores do período helenístico‑romano e as análises de Foucault acerca do cuidado de si [epiméleia heautoû], através da elaboração de duas críticas concernentes ao modo pelo qual Foucault interpretou a terapia das paixões [therapeuein] e a ultrapassagem de si [megalopsychia] na filosofia estoica. O livro Exercices Spirituels et Philosophie Antique foi primeiramente publicado em 1981 e reeditado em 1987. A edição utilizada nesta pesquisa corresponde ao ano de 1993, a qual foi revisada e aumentada através do acréscimo de algumas entrevistas, comunicações e artigos de Pierre Hadot, entre eles aqueles dedicados a Michel Foucault. O trabalho de tradução se sucedeu em consonância à elaboração de notas nas quais indicamos os excertos referenciados por Pierre Hadot no decorrer desta importante comunicação, apresentada em um encontro internacional sobre a filosofia de Michel Foucault no ano de 1988. Ademais, tendo em vista a recente publicação da edição brasileira da obra Exercícios Espirituais e Filosofia Antiga, apontamos e discutimos as diferenças de opção no que concerne a nossa versão e à tradução de Flavio Fontenelle Loque e Loraine Oliveira (Exercícios Espirituais e Filosofia Antiga, São Paulo: É Realizações, 2014, pp. 291‑300).
Cette traduction, Réflexions sur la notion de «culture de soi», naît de l’intérêt d’étudier les détails du dialogue entre Pierre Hadot et Michel Foucault sur l’Antiquité philosophique. En effet, l’article intitulé Réflexions sur la notion de « culture de soi » se réfère au texte qui fait éclore et étaie le développement de cette recherche commencée en 2013. À l’époque, nous n’avions pas connaissance de l’existence d’une traduction en portugais de l’oeuvre Exercices Spirituels et Philosophie Antique, dans laquelle se trouvent deux textes de Pierre Hadot explicitement consacrés à Michel Foucault, à savoir, Un dialogue interrompu avec Michel Foucault. Convergences et divergences, (Hadot, Exercices Spirituels, 1993, pp. 305‑311) et Réflexions sur la notion de « culture de soi ». Ces textes ont été rédigés après la mort prématurée de Michel Foucault ; Pierre Hadot cherchait à donner une continuité à une conversation complexe qu’il a développée au cours de les recherches de Foucault sur les antiques ascèses philosophiques. À de nombreuses reprises, Foucault a en effet fait référence aux études de Pierre Hadot sur les exercices spirituels (vd. A Hermenêutica do Sujeito, trad. de M. A. da Fonseca e S. T. Muchail, São Paulo: Martins Fontes, 2010, p. 194, p. 262, p. 347 et p. 375). Dès lors, nous avons choisi de traduire uniquement l’article Réflexions sur la notion de « culture de soi » en raison de la richesse de la pensée philosophique et philologique que ce texte présente : Pierre Hadot y développe une relation intéressante entre les principaux auteurs de la période gréco‑romaine et les analyses de Foucault sur le souci de soi [epiméleia heautoû], à travers l’élaboration de deux critiques concernant le mode par lequel Foucault a interprété la thérapie des passions [therapeuein] et la grandeur d’âme [megalopsychia] dans la philosophie stoïcienne. Le livre Exercices Spirituels et Philosophie Antique a d’abord été publié en 1981 puis réédité en 1987. L’édition utilisée dans cette recherche correspond à celle de 1993, révisée et augmentée avec des entretiens, des interventions et des articles de Pierre Hadot, dont certains consacrés à Michel Foucault. Le travail de traduction a été réalisé à l’aide de notes dans lesquelles nous indiquons les extraits référencés par Pierre Hadot dans le cadre de cet important article présenté lors d’une réunion internationale sur la philosophie de Michel Foucault en 1988. En outre, en raison de la récente publication de l’édition brésilienne des Exercices Spirituels et Philosophie Antique, nous présentons et discutons les différences de traitement dans notre version et dans la traduction de Flavio Fontenelle Loque et Loraine Oliveira (Exercícios Espirituais e Filosofia Antiga, São Paulo: É Realizações, 2014, pp. 291‑300).
The following translation, Reflections on the idea of the “Cultivation of the self”, stems from the interest in studying the details of the dialogue between Pierre Hadot and Michel Foucault regarding their own theoretical interests with respect to Ancient philosophy. In fact, the communication “Reflexões sobre a noção de ‘cultura de si’” [Reflections on the idea of the “Cultivation of the self”] refers to the text that inspires and justifies the development of this research, which began in 2013. At that time, we ignored the existence of a translation into Portuguese of the work Exercices Spirituels et Philosophie Antique [Spiritual Exercises and Ancient Philosophy], in which we find two Pierre Hadot’s texts explicitly dedicated to Michel Foucault, namely “Un dialogue interrompu avec Michel Foucault: Convergences et Divergences” [An interrupted dialogue with Michel Foucault: Convergences and Divergences] (Hadot, Exercices Spirituels 1993, 305‑311) and “Refléxions sur la notion de ‘culture de soi’” [Reflections on the idea of the “Cultivation of the self”]. These texts were drawn up after the premature death of Michel Foucault and in them Pierre Hadot intended to continue a complex conversation that was unleashed in the course of Foucault’s researches about Ancient philosophical asceticism. In several occasions, Foucault referred his own investigations to Pierre Hadot’ studies on spiritual exercises (vd.A Hermenêutica do Sujeito, trad. de M. A. da Fonseca e S. T. Muchail, São Paulo: Martins Fontes, 2010, p. 194, p. 262, p. 347 and p. 375). Indeed, we have chosen to translate only the communication named “Refléxions sur la notion de ‘culture de soi’” [Reflections on the idea of the “Cultivation of the self”] due to its philosophical and philological richness. Pierre Hadot developed in it an interesting relationship between main authors of the Hellenistic and Roman periods and Foucault’s analysis concerning the care of the self [epimeleia heautou], through the elaboration of two criticisms regarding the way Foucault interpreted the therapy of passions [therapeuein] and the surpassing of the self [megalopsychia] in Stoic philosophy. The book Exercices Spirituels et Philosophie Antique [Spiritual Exercises and Ancient Philosophy] was first published in 1981 and reissued in 1987. The edition used in this study corresponds to the year of 1993. This version was revised and increased with the addition of some interviews, communications and some of Pierre Hadot’s papers, including those dedicated to Michel Foucault. The translation work has been elaborated in accordance with the preparation of notes in which we indicate the excerpts referenced by Pierre Hadot during this important communication, presented at an international meeting on Michel Foucault’s philosophy, in 1988. Furthermore, in view of the recent publication of the Brazilian edition of the book Exercícios Espirituais e Filosofia Antiga, we point out and discuss different options concerning our version and the mentioned translation developed by Flavio Fontenelle Loque and Loraine Oliveira (Exercícios Espirituais e Filosofia Antiga, São Paulo: É Realizações, 2014, pp. 291‑300).
URI: https://hdl.handle.net/10316.2/42152
ISSN: 0872-0851
DOI: 10.14195/0872-0851_51_8
Rights: open access
Appears in Collections:Revista Filosófica de Coimbra

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
reflexoes_sobre_a_nocao_de_cultura_de_si.pdf995.01 kBAdobe PDFThumbnail
  
See online
Show full item record

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.