Please use this identifier to cite or link to this item: https://hdl.handle.net/10316.2/46492
Title: Media
Other Titles: Media
Authors: Pires, Edmundo Balsemão
Keywords: Technology;Exteriority;Communication;Perception;Media;Technique;Extériorité;Communication;Perception;Media;Técnica;Exterioridade;Comunicação;Perceção;Media
Issue Date: 2019
Publisher: Imprensa da Universidade de Coimbra
Abstract: Devido à sua adoção no Inglês, as línguas nacionais divulgaram o termo de proveniência latina medium e o seu plural media para designar formas simbólicas e materiais de comunicação da sociedade moderna. O uso do termo no plural é recente e também a atenção teórica que despertou. É sob “Teoria dos Media”, “Filosofia dos Media”, “Filosofia dos novos Media”, etc. que a investigação empírica e teórica se tem desenvolvido nas últimas décadas em uma variedade de disciplinas e encruzilhadas disciplinares. O termo inglês sobrepõe‑se ao latino e assim desperta antigos ecos. Nas outras línguas nacionais a potenciação destas ressonâncias interlinguísticas poderá não ser a mesma, como acontece no Inglês. No entanto, em media o cruzamento do Inglês e do Latim revela acerca do termo aquilo que teoricamente e do ponto de vista semântico é necessário ter em conta, a saber ‑ a mediação. Os termos medium e media não definem objetos isoláveis nos seus predicados materiais, mas, antes, uma polimorfia material na mediação, que está aí, no mundo da perceção, enquanto forma e/ou reproduz comunicação. Ao mesmo tempo que parecem designar formas da perceção, os media não são corpos ou organismos nem estados psíquicos. O presente trabalho dá conta dos problemas suscitados pelos nexos entre comunicação, perceção e técnica nos media, identifica a herança clássica nas Filosofias da Técnica e as viragens modernas. É uma reflexão meta‑teórica sobre teoria dos media.
Grâce à son adoption en Anglais, les langues nationales ont diffusé le mot de provenance latine medium et son pluriel media pour désigner les formes symboliques et matérielles de communication de la société moderne. L’utilisation du terme au pluriel est récente et l’attention théorique qu’il a suscitée aussi. C’est sous les titres «Théorie des media(s)», «Philosophie des media(s)», «Philosophie des nouveaux media(s)», etc. que la recherche empirique et théorique s’est développée au cours des dernières décennies dans une variété de disciplines et de croisées disciplinaires. Le terme anglais traverse le latin et réveille ainsi des échos anciens. Chez les autres langues nationales, la potentialisation de ces résonances inter linguistiques peut ne pas être la même qu’en anglais. Cependant, avec media le croisement entre l’anglais et le latin révèle à propos du terme ce qu’il est nécessaire de prendre en compte théoriquement et d’un point de vue sémantique, à savoir ‑ la médiation. Les termes medium et media ne définissent pas des objets isolables dans leurs prédicats matériels, mais plutôt un polymorphisme matériel dans la médiation, qui existe dans le monde de la perception dans la mesure où il forme et/ou reproduit la communication. En même temps qu’ils semblent dénoter des formes de la perception, les media ne sont ni des corps ni des organismes ni des états psychiques. Le présent travail rend compte des problèmes posés par les liens entre communication, perception et technique dans les media, reconnaît l’héritage classique dans les Philosophies de la Technique et les changements modernes. C’est une réflexion métathéorique sur la théorie des media.
Due to the English adoption, the other national languages disseminated the Latin term medium in its plural form media to describe symbolic and material forms of communication in modern society. The use of the plural term is recent and also the theoretical attention it awakened. It is under “Media Theory,” “Philosophy of the Media,” “Philosophy of the New Media,” etc. that empirical and theoretical research has developed in the last decades in a variety of disciplines and disciplinary crossroads. The English term overlaps with the Latin and thus awakens old echoes. In other national languages the potentiation of these interlinguistic resonances may not be the same as in English. However, in the word media the bond between the English and the Latin uses reveals about the term what theoretically and from the semantic point of view is necessary to take into account, namely ‑ mediation. The terms medium and media do not define isolable objects in their material predicates, but rather a material polymorphism in mediation, which is only there in the world of perception, if it forms and/or reproduces communication. At the same time as they seem to designate forms of perception, the media are not bodies or organisms nor psychic states. The present work gives an account of the problems raised by the connections between communication, perception and technique in the media, identifies the classical heritage in the Philosophies of Technique and the modern changes. It is a meta‑theoretical reflection on media theory.
URI: https://hdl.handle.net/10316.2/46492
ISSN: 0872-0851
DOI: 10.14195/0872-0851_55_2
Rights: open access
Appears in Collections:Revista Filosófica de Coimbra

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
media.pdf592.17 kBAdobe PDFThumbnail
  
See online
Show full item record

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.