Please use this identifier to cite or link to this item: https://hdl.handle.net/10316.2/93354
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorHo, Yue-Jin-
dc.date.accessioned2018-10-23T14:02:47Z
dc.date.accessioned2020-10-04T00:49:27Z-
dc.date.available2018-10-23T14:02:47Z
dc.date.available2020-10-04T00:49:27Z-
dc.date.issued2018-
dc.identifier.issn2182-8830-
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/10316.2/44347-
dc.description.abstractEste artigo analisa várias instalações textuais interativas em chinês de Taiwan e Hong Kong, que refletem a ansiedade de enfrentar a crescente influência do chinês simplificado e do poder cultural da China continental. Como escrita logossilábica, o chinês é estruturalmente distinto das escritas alfabéticas. No entanto, as ideias do letrismo francês sobre a criação de arte por meio da decomposição da linguagem em partículas elementares e do seu uso como objetos para uma nova forma de estética e luta político-social têm semelhanças com algumas artes interativas em chinês dos últimos anos. Este artigo discutirá o modo como as ideias do letrismo podem ser aplicadas às criações artísticas, analisando obras textuais interativas em chinês, com o objetivo de examinar a especificidade das obras em chinês e as formas como lidam com os tópicos da expansão cultural da China.por
dc.description.abstractThis paper will discuss several Chinese text-based interactive installations from Taiwan and Hong Kong which reflect the anxiety about facing the growing influence of Simplified Chinese and the cultural power from Mainland China. As a logosyllabic script, Chinese is structurally distinctive from alphabetical scripts. However, the ideas of French Lettrism on creating art through deconstructing languages to its smallest particles and using them as objects for a new form of aesthetics and social-political struggle has similarities with some Chinese text-based interactive arts of recent years. This paper will discuss how the ideas from Lettrism can be applied to artistic creations and to analyze Chinese text-based interactive works, so as to examine the specificity of Chinese-based works and the ways they handle the topics of China’s cultural expansion.eng
dc.language.isoeng-
dc.publisherCentro de Literatura Portuguesa-
dc.publisherImprensa da Universidade de Coimbra-
dc.rightsopen access-
dc.subjectelectronic literatureeng
dc.subjecttext-based arteng
dc.subjectChineseeng
dc.subjectinteractive installationeng
dc.subjectlettrismeng
dc.subjectliteratura eletrónicapor
dc.subjectarte textualpor
dc.subjectescrita Chinesapor
dc.subjectinstalação interativapor
dc.subjectletrismopor
dc.titleThe battle between simplified and traditional: Chinese text-based interactive installations and French lettrismpor
dc.typearticle-
uc.publication.collectionMatlit v. 6, nº 1-
uc.publication.firstPage121-
uc.publication.issue1-
uc.publication.lastPage134-
uc.publication.locationCoimbra-
uc.publication.journalTitleMATLIT: Materialidades da Literatura-
uc.publication.volume6por
dc.identifier.doi10.14195/2182-8830_6-1_8-
uc.publication.orderno8-
uc.publication.areaArtes e Humanidades-
uc.publication.manifesthttps://dl.uc.pt/json/iiif/10316.2/93354/263560/manifest?manifest=/json/iiif/10316.2/93354/263560/manifest-
uc.publication.thumbnailhttps://dl.uc.pt/retrieve/12072825-
item.fulltextWith Fulltext-
item.grantfulltextopen-
Appears in Collections:Matlit
Files in This Item:
File Description SizeFormat 
the_battle_between_simplified_and_traditional.pdf1.24 MBAdobe PDFThumbnail
  
See online
Show simple item record

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.