Please use this identifier to cite or link to this item: https://hdl.handle.net/10316.2/93621
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorMarques, Pedro-
dc.date.accessioned2017-11-18T00:37:02Z
dc.date.accessioned2020-10-05T00:48:31Z-
dc.date.available2017-11-18T00:37:02Z
dc.date.available2020-10-05T00:48:31Z-
dc.date.issued2017-
dc.identifier.issn2183-3796 (digital)-
dc.identifier.issn0870-4147-
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/10316.2/43245-
dc.description.abstractUma das manifestações mais visíveis do ensino da língua portuguesa no Reino Unido, o Ensino Português no Estrangeiro, resulta da imigração portuguesa entre os anos 60 do século XX e a atualidade, realidade que adquiriu uma nova expressão com a chegada de imigrantes brasileiros entre 1990 e a primeira década de 2000. As aulas de língua portuguesa nasceram como uma iniciativa de base comunitária, promovidas por pais e associações de imigrantes e marcadas por uma política de manutenção de língua. Ainda antes da revolução de 1974, o governo português assumiu a organização dos cursos, tendo a expansão da rede de apoio às comunidades diaspóricas acontecido no período pós‑revolucionário. Na viragem para o século XXI, a rede teve de se adaptar a novos discursos políticos e legislativos. Especialmente após o período entre 2006 e 2009, momento em que os cursos transitaram para a tutela do Instituto Camões, a língua portuguesa adquiriu um novo papel, o de recurso económico num mundo globalizado. No seio da comunidade, a aprendizagem de português passou a ser encarada como um investimento em capital cultural e educativo.por
dc.description.abstractOne of the most visible manifestations of Portuguese language education in the United Kingdom, complementary schooling (Ensino Português no Estrangeiro) is the result of Portuguese immigration from the 1960s to the present day, magnified by the intake of Brazilian migrants in the 1990s and 2000s. Heritage language classes were a grassroots initiative of parents and immigrant associations with a strong component of language maintenance. Just before the 1974 democratic revolution in Portugal, the Portuguese government took over the organisation of classes but the development of the network as a support mechanism of migrant communities happened in the post‑revolutionary period. At the turn of the 21st century, the provision of complementary classes had to adapt to new political and legislative discourses. Especially after the 2006‑2009 period, when the classes came under the supervision of the Instituto Camões, Portuguese language was assigned a new role, that of an economic asset in a globalised world. Amongst the community, Portuguese language education became an investment in cultural and educational capital.eng
dc.language.isoeng-
dc.publisherImprensa da Universidade de Coimbra-
dc.rightsopen access-
dc.subjectcomplementary educationeng
dc.subjectheritage languageeng
dc.subjectPortugueseeng
dc.subjectEnsino Português no Estrangeiropor
dc.subjectlíngua de herançapor
dc.subjectportuguêspor
dc.titlePortuguese complementary education in the United Kingdompor
dc.title.alternativeO ensino português no estrangeiro no Reino Unidopor
dc.typearticle-
uc.publication.collectionRevista Portuguesa de História nº 48-
uc.publication.firstPage209-
uc.publication.issue48-
uc.publication.lastPage226-
uc.publication.locationCoimbra-
uc.publication.journalTitleRevista Portuguesa de História-
dc.identifier.doi10.14195/0870-4147_48_9-
uc.publication.sectionDossier temático "Mobilidade e migrações"-
uc.publication.orderno11-
uc.publication.areaArtes e Humanidades-
uc.publication.manifesthttps://dl.uc.pt/json/iiif/10316.2/93621/269527/manifest?manifest=/json/iiif/10316.2/93621/269527/manifest-
uc.publication.thumbnailhttps://dl.uc.pt/retrieve/12153457-
item.fulltextWith Fulltext-
item.grantfulltextopen-
Appears in Collections:Revista Portuguesa de História
Files in This Item:
File Description SizeFormat 
portuguese_complementary_education_in_the_uk.pdf573.66 kBAdobe PDFThumbnail
  
See online
Show simple item record

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.