Please use this identifier to cite or link to this item: https://hdl.handle.net/10316.2/6981
Title: Uma bucólica grega em Gil Vicente
Other Titles: A greek bucolic poem in Gil Vicente
Authors: Ramalho, Américo Costa
Issue Date: 1963
Publisher: Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra, Instituto de Estudos Clássicos
Abstract: Contrary to Carolina Michaelis’ widely accepted opinion that Gil Vicente, the famous XVIth century Portuguese playwright, only knew a little Church Latin, the author suggests that he may have been more conversant with the learned language than hitherto admitted. Before the end of the XVth century, Latin was well-known and used in the Royal Palace, where Gil Vicente was a frequent visitor. Accordingly, the source of his knowledge of Moschus’5,Ερως Αραπέτης in his Frágua d’Amor, was probably Pontano’s (rather than Poliziano’s) Latin version and not a Spanish or Portuguese translation yet to be found. Previous research on this subject is duly listed.
URI: https://hdl.handle.net/10316.2/6981
ISSN: 2183-1718
Rights: open access
Appears in Collections:HVMANITAS

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
humanitasxv-xvi_artigo5.pdf1.37 MBAdobe PDFThumbnail
  
See online
Show full item record

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.