Browsing by Subject translation

Showing results 1 to 15 of 15
Issue DateTitleAuthor(s)
2015Bens comuns: uma análise linguística e terminológicaVieira, Miguel Said
2017El soldado fanfarrón: pervivencia del acontecimiento teatralMoro, Stella Maris; Martí, María Eugenia
2017A epigrafia como elemento didático (XXXV): a voz de Deus no lintel daquela portaEncarnação, José d’
2017Fado" and nothing elseDantas, Ana
2016iNOVA Media Lab: do “choque de futuro” a um ecossistema de inovação digitalVicente, Paulo Nuno
2016A Lappiae Descriptio de Damião de GóisCarreiro, Mário
2017O marcador discursivo 'sim' em português europeu contemporâneo: contributos para a sua tradução em inglêsSousa, Sara
2019Nómos e aplicação em Gadamer: o papel da deliberaçãoPortocarrero, Maria Luísa 
2019Nómos e aplicação em Gadamer: o papel da deliberaçãoPortocarrero, Maria Luísa
2017Quot lectiones, tot Turnebi: Adrien Turnèbe in recent editions of Plutarch’s De animae procreationeDemulder, Bram
2015Serão as humanidades incertas e inúteis?: uma leitura filosófica da sua pertinência atualPortocarrero, Maria Luísa
2017Towards a critique of "Mental Translations"Duarte, João
2017Traduções alemãs do marcador 'aliás': uma análise do corpus EuroparlPlag, Cornelia; Loureiro, Ana Paula; Carapinha, Conceição
2017A universalidade de Camões nos fundamentos de uma Europa sem fronteiras: algumas traduções d’Os LusíadasChaves, Henrique de Almeida
2018‘Writing for’ with authority: theorizing an electronic edition of Shahriar Mandanipour’s Censoring an Iranian Love StoryWright, David Thomas Henry